Con 'Birth' ('Nacimiento') se pone fin a las colaboraciones compositivas entre Roberto y yo escribiendo material original para Delorean.
No llegamos a debutarla en directo porque las cosas se fueron enfriando a finales de 1999 y, aunque hicimos un puñado de ensayos -en los que probamos varios temas nuevos como este 'Birth', 'Only When You're Down' o 'Wither'-, a comienzos de 2000 dejamos de reunirnos para tocar.
Personalmente, he de admitir que me gustaba el rumbo que estaba tomando el grupo. Hacíamos alguna concesión ocasional al indie español de Roberto, pero cuando colaborábamos en la composición, como en 'Birth', me sentía orgulloso de lo que habíamos hecho. Él creó la música y yo, como era habitual, me encargué de la melodía, la letra y las partes de guitarra. El texto versaba sobre el miedo de una pareja joven ante un embarazo no deseado.
with eyes wide open she came to me
i felt unhappy, she wanted to breed
i'd die in your arms, i'd die in your room
i'm scared of being glad
my love, my love
hate the world, now it's up to you
blame the world, now it's up to you
i hate to see her as down as me
i'd like to please her but i'm afraid
her rage is sadness
but all along
i knew we were wrong
my love, my love
i miss the one i'd have loved a lot
save me, waif me
con ojos abiertos ella vino a mí
me sentí desdichado, pues quería reproducir
moriría en tus brazos, moriría en tu habitación
me asusta ser feliz
mi amor, mi amor
odia al mundo, ahora depende de ti
culpa al mundo, ahora depende de ti
detesto verla tan hundida como yo
me encantaría agradarla pero tengo miedo
su rabia es tristeza
pero desde el principio supe
que estábamos equivocados
mi amor, mi amor
echo de menos a quien tanto habría amado
sálvame, abandóname
Nunca pudimos grabarla aunque a mí siempre me gustó recuperarla, tal como hice en 2003 al tratar de dejar constancia digital de todo mi catálogo, en un intento infructuoso. La otra versión que conservo es una muy posterior, de 2006, ya en solitario y en acústico.
'Communication' ('Comunicación') es un tema que rescata un affaire olvidado tiempo atrás: el quiero-y-no-puedo con Ángela desde el verano de 1996. Su génesis fue la siguiente: tras nuestro concierto debut en mayo de 1999 como Delorean, ella, situada en primera fila, comenzó a hablarme de nuevo, inutilizándome por completo. La cosa no pasó a mayores, pero en cierto modo recuperamos el contacto.
Así, me puse a escribir esta canción que musicalmente bebe mucho del disco Razorblade Suitcase de Bush, que escuchaba a todas horas y sigue siendo uno de mis favoritos. La temática es bien explícita: en este texto expongo de manera abierta mi problema ante una falta de comunicación con ella. Todo sería mucho más fácil si yo tuviera parla y arrogancia, si no fuese tan frío e introvertido. Se trataba, más o menos, de estar a su lado y no saber qué decirle, para luego arrepentirte minutos después cuando ya se había ido. El hecho de que saliera siempre con su hermana gemela tampoco ayudaba en absoluto (!)
A decir verdad, ese verano de 1999 fue fabuloso en muchos sentidos. Uno de los motivos fue que, al menos, recuperé la amistad con Ángela, ya que comenzamos a salir en la misma pandilla. Nos íbamos a la piscina, al campo, hacíamos botellón juntos... Nada del otro mundo, pero para mí era algo importante haber superado esta absurda y ridícula crisis personal. Tanto es así que comenzamos a hablar como si nada, de tal manera que parecía que los malentendidos del pasado se hubiesen esfumado. Cuando supo que yo había dejado el grupo, se preocupó (?), incluso, preguntándome los motivos ya que le gustaba lo que hacíamos o algo así.
En cualquier caso, aún hoy es difícil acertar, pues a veces me la cruzo en la calle y me saluda y otras, no. Yo sonrío sin concederle más importancia. Han pasado trece años. Todos hemos cambiado.
La canción en sí fue testada durante nuestros largos ensayos con el grupo. La tocamos una y otra vez, ya que en aquel momento me esforzaba por pulirla. Antonio contribuyó con una parte instrumental que usamos en el puente y recuerdo tener gratas sensaciones al tocar 'Communication'. No grabamos ningún ensayo, por lo que solo dispongo de una demo en solitario, más o menos cruda:
Cuando regresé al grupo a finales de verano descubrí que entre Roberto y Antonio habían resquebrajado esta canción. Después de haberla aprendido en nuestros ensayos, cada uno absorbió una parte como propia y la modificó para su uso personal. Así, Antonio me había cogido el riff de guitarra para acelerarlo y construir a partir de él un tema aparte; y Roberto se apoderó de los acordes del estribillo para insertarlos en otra canción suya en español, una sobre una pareja que discutía o no me acuerdo. No dije nada al respecto, porque quizás era la primera vez que una composición mía pasaba a ser reinterpretada por otros. La verdad, admitámoslo, es que tampoco me hizo mucha gracia.
Años más tarde, en 2003, incluí una versión altamente editada en la demo recopilatoria B-Side Music que preparé antes de mi marcha al Reino Unido. Igualmente, registré esta otra rendición más clásica, efectuada también en dicho año:
'Sad Meat' ('Carne triste') es la segunda colaboración entre Roberto y yo de cara a escribir material original para Delorean. Es igualmente la única canción que reelaboramos de nuestro repertorio.
En un primer momento comenzaba con un redoble de batería y un acelerado riff de guitarra de Antonio que iba marcando el ritmo, mucho más rápido. El estribillo de 'Sad Meat' quizás sea el más tarareable de nuestro catálogo. Luego estaba el interludio, posiblemente, mi parte favorita debido a su oscuridad y similitud con 'The End' de los Doors.
Esta es la única grabación del formato original de 'Sad Meat', extraída de nuestro concierto debut. En ella, como solía hacer cada año, redactaba una serie de principios íntimos y personales, desnudándome al máximo. No hay más que ver ejemplos anteriores como 'Slumber' (1996), 'I Stay (Away)' (1997) o 'No One Deserves It' (1998). En esta ocasión me apropié de algo que captó mi interés en clase de Literatura en la facultad: veíamos el Decadentismo francés (un movimiento que a mí, en general, me seducía bastante), y la profesora citó a Mallarmé y su célebre línea «Leí todos los libros y es, ¡ay!, la carne triste» (Brisa Marina). Más tarde descubrí que una traducción más acertada al inglés -al menos, oficial- era Sorrowful Flesh. En fin, yo ya había escogido mi título, una línea favorita que además he empleado en innumerables ocasiones al hacer referencias a mis propios poemarios... La carne triste.
El texto es, por tanto, una recopilación de todas las líneas básicas de mi estilo: depresión, decadencia, asco, soledad, detestarte a ti mismo, tristeza, abandono...
He de decir, y esto es importante, que en el verano de 1999 abandoné mi propio grupo, sí, el mismo que un año antes había fundado. La dirección que estaba tomando no me interesaba en absoluto. Ya ha quedado patente cuál es que línea musical y lírica que sé hacer: rock oscuro, emocional y en inglés. Con la llegada de Roberto, aunque musicalmente estábamos muy compenetrados y nuestras colaboraciones eran, para mi gusto, muy buenas, la imagen de Delorean se fragmentó. Era como si se tratara de dos grupos, uno con temas rock en inglés y otro que apuntaba más hacia el indie-pop-rock español, ya que él cantaba sus propias canciones. Semejante situación no me parecía seria. Lo medité mucho y decidí bajarme del barco. Además, estaba atravesando, ¡cómo no!, otra de mis particulares crisis existenciales.
Durante el verano, Antonio, Rafa y Roberto siguieron ensayando y estuvieron incluso buscando a alguien que me reemplazara. Alguna vez fui a verles ensayar, o hablábamos sobre el grupo, o Rafa me decía que él tampoco estaba muy cómodo con lo que estaban haciendo. Era algo bastante ridículo, ya que todos deseábamos tocar (juntos) y en el pueblo tampoco es que hubiera demasiadas oportunidades, por lo que había que aprovechar cualquier atisbo de poder hacer rock, fuera como fuese.
Me tomé un tiempo de reflexión para tratar de solventar mis problemas personales, haciendo, incluso, parte del Camino de Santiago (aunque nunca con fines religiosos). Terminó siendo un verano excelente pese a que el mundo no terminó y yo no conseguí suicidarme, que eran mis propósitos más inmediatos.
Incluso el propio Roberto me llamó para que nos fuéramos los dos a ensayar a su campo ya que tenía pensado sorprender a su novia con un concierto privado como regalo de cumpleaños. Sentía que, en cierto modo, le debía el favor, así que acepté y pasamos la tarde juntos, acercando posturas, disfrutando de la música y limando asperezas, dejando que nuestros instrumentos y la creatividad hicieran el resto.
Así, una noche de botellón nos juntamos todos y pactamos entregarnos de nuevo a Delorean, superadas las diferencias artístico-personales que pudieran haber existido. Y a partir de entonces la cosa fue algo mejor.
Cuando retorné al seno de mi propia criatura, descubrí que habían reescrito 'Sad Meat', haciéndola más oscura, densa y tenebrosa. Me encantó. Por eso tuve que añadir una segunda estrofa al texto inicial. La letra que concluí para el interludio -que hasta ahora había sido instrumental- no quedó registrada en ninguna de las grabaciones que hicimos, lamentablemente. Esta es la versión definitiva de dicho tema, interpretado en directo:
A veces la he recuperado en solitario, una vez puesto un definitivo punto y final a Delorean, por el mero placer de escuchar de nuevo mis temas antiguos. Es habitual, por tanto, que la interpretara en un par de sesiones ya en esta primera década del nuevo siglo.
Sesiones de grabación:
Delorean Live (1999)
Demos (2001)
Acoustic Session (2006)
En directo:
05/05/1999: Delorean, Encuentro Grupos Locales. Fiesta privada nave de Roberto (Écija).
Comenzamos el año 1999 inmersos en la dinámica de grupo. Con un concierto debut a la vista, previsto para el mes de mayo, ensayamos más que nunca y optamos por decir a Hella (la bajista original) que necesitábamos a alguien que se dedicara plenamente a la música. A mí me dolió en especial porque Hella, aparte de amiga y toda una apuesta por mi parte, daba a la banda el toque femenino que yo estimaba necesario para ser como Pixies, Sonic Youth o Smashing Pumpkins.
Así, ante la urgencia de buscar un reemplazo, contactamos con Roberto, un experimentado bajista de la escena local. Con él, mentor y maestro de la propia Hella, acordamos tocar al menos ese concierto y, aunque llegó para ser un bajista provisional, se integró en el grupo -casi apoderándose de él- y de ese modo quedó establecido el line-up definitivo de Delorean.
Antes de seguir creo que es necesario hacer mención a una breve escaramuza musical de quien esto escribe junto a, precisamente, Roberto y la propia Hella. Se trató de una efímera experiencia en la que yo me ocupaba de la guitarra mientras que una amiga, Natalia, se encargaba de la voz y la rítmica, Hella del bajo y Roberto con la batería. El nombre elegido, ya que Natalia solía cantar sentada en una silla, fue precisamente ese, Sittin' On A Chair.
Como ocurre a menudo con muchos proyectos juveniles, se emplea más tiempo y entusiasmo en el diseño de camisetas y logos y parafernalia para los hipotéticos shows que componiendo y ensayando las canciones, que es, en el fondo, de lo que va todo esto.
Pese a que apenas hicimos un par de ensayos durante el otoño-invierno de 1997/98 -justo antes de que fundara Delorean-, me dediqué a componer algunos temas rápidos para el proyecto SOAC. Entre ellos recuerdo algunos títulos como 'Stupid Girl' o 'Who D'You Think You Are'.
Por eso, cuando reclutamos a Roberto para tocar el bajo en Delorean en lugar de Hella, el guiño a esta fugaz formación se me antojaba casi obligatorio. Tanto es así que, componiendo material nuevo entre todos para ampliar nuestro repertorio, Roberto propuso tocar un riff que había llevado a SOAC. Lo adaptamos a nuestro estilo, creé una melodía y escribí una letra y se convirtió así en el primer tema compuesto íntegramente por Delorean, aunque los créditos «oficiales» sean «Música: Roberto Mérida/Letra: Diego Coen».
La historia de 'Sittin' On A Chair' ('Sentado en una silla') es la de alguien que está totalmente amargado tras dejarlo con su pareja y que ha de hacer frente, para colmo, a un precioso día. Ese contraste de «la vida sigue» es lo que pretendía plasmar, cómo tú te puedes sentir hecho una mierda mientras el mundo gira y brilla y otros sienten que todo es perfecto.
today is a bright day
and she took my heart away
i put the blame on you
i won't give you a clue
you will make me cry
i'll drown and i don't know why
but he'll never disappear
help me to cry
help me to lie
i'll be saving face
help me
oh yeah i can't breath now
will you care for me?
this day's not for me
i'll tear my eyes out
hoy hace un día radiante y ella me arrancó el corazón te culpé no te daré ninguna pista me harás llorar me ahogaré sin saber por qué pero él nunca desaparecerá
ayúdame a llorar ayúdame a mentir estaré guardando las apariencias ayúdame
oh sí, ya no puedo respirar ¿me cuidarás? este día no es para mí me arrancaré los ojos
'Sittin' On A Chair' fue uno de los temas de nuestro grupo que más calaron entre la gente durante el breve recorrido de Delorean. Su machacona batería así como la oscura y fantástica línea de bajo dibujada por Roberto. A modo de curiosidad, este último quería titular la canción 'The Princess' para dedicarla a su chica, pero yo ya tenía claro que el homenaje estaba reservado a Hella y Natalia (novia por aquel entonces de Johnny Blood), la mujer que cantaba sentada en una silla.
Sesiones de grabación:
Delorean Live (1999)
Acoustic Session (2006)
Ocasionalmente, y años después, disfrutaba recuperando el obsoleto catálogo de mi primer grupo, de ahí que en alguna sesión acústica en solitario grabara mi propia versión del tema.
En directo:
05/1999: Delorean, Encuentro Grupos Locales. Fiesta privada nave de Roberto (Écija).
Durante el curso 98/99 se vino a vivir con nosotros al piso de la capital mi amigo Juan Díez (alias Johnny Blood), todo un grande de la escena musical local, posiblemente el músico más tremendo que haya surgido jamás del pueblo.
Yo me había criado con él pues vivíamos en la misma calle y habíamos comenzado a escuchar rock juntos, al igual que otro personaje fundamental de la escena como es Alberto. Ellos dos, más Kuky al bajo, habían formado con apenas 13 o 14 años el mítico grupo In Memorian.
Tener a Juan en el piso fue todo un regalo, amén de lo buena persona que es. Como él se llevó su acústica a la ciudad, yo pude aprovechar las ocasiones en las que me la prestaba para tocar y componer. Así es como un fin de semana de ese otoño/invierno escribí este tema titulado 'Kill, Kiss' ('Mata, besa'), en un primer momento 'Killed Kiss' ('Beso Matado').
En inglés, apenas hay que cambiar la L final por una S para pasar del odio al amor, de kill a kiss. Este detalle me pareció sugerente e indicativo de lo fácil que es traspasar la barrera de los sentimientos, pudiendo amar a alguien y en cuestión de segundos querer matarle.
A nivel musical es un tema muy monótono y sencillo, aunque yo le tengo un especial cariño. Igual es porque me recuerda a aquellas tardes de mi etapa universitaria en la capital.
La letra es un poco oscura y críptica, aunque no son más que líneas sin demasiadas pretensiones, que finalicé un par de años después, cuando la grabé en el 2000. Se podría decir que trata sobre la sumisión, sobre no ser nadie. Intentar agradar negándote a ti mismo, renunciando a tu propia personalidad, y aun así no eres nadie. Una de las últimas líneas la suelo modificar a menudo, insistiendo en que «no eres más que una amiga» o «no eres más que una puta» por el hecho de que, pese a todo lo que se hace para estar con la persona deseada, esta apenas reparará en ti o tendrá un mal concepto, incluso, si tratas de agradarle continuamente.
you are no one in his head
you are no one on your own
kill, kiss, gotta save you
kill, kiss, gotta help you
kill, kiss, it's better this way
the prince of darkness is my friend
he called my name
we'll be lovers in the end
it's all just magic
you'll wallow in your shit
you'll make him happy
you are nothing but a friend / whore
if you're something
you are no one!
nuestra maldad cayó sobre ti la noche era oscura aquí yo pudo intentarlo solo estoy indefenso él sonríe con tu boca te dijo algo los carnívoros en la sombra no olvidarán esto
no eres nadie en su cabeza no eres nadie por ti mismo mata, besa, tengo que que ayudarte mata, besa, tengo que salvarte mata, besa, es mejor así
el príncipe de la oscuridad es mi amigo dijo mi nombre seremos amantes al final es sólo magia te revolcarás en tu mierda le harás feliz no eres más que una amiga / puta si es que eres algo
¡no eres nadie!
En el año 2003, poco antes de marcharme a Inglaterra, grabé una maqueta en la que incluí una versión elaborada de este tema. La repartí entre algunas personas cuando actué un par de veces en un bar de Manchester próximo a mi lugar de trabajo en unas de esas noches de micrófonos abiertos. En definitiva, que no guardo ninguna copia de la misma.
Un tiempo después, ya tras el fin más o menos oficial del grupo key, volví a ensayarla con Adolfo en una de nuestras innumerables sesiones.
Poco antes de regresar a casa por Navidad, teníamos la costumbre de salir todos juntos y celebrar nuestra despedida hasta el año siguiente entre mis compañeros de Universidad. Así, después de una barrilada en la facultad, mi amiga María y yo optamos por irnos juntos al cine, ya que era algo que teníamos pendiente desde casi que nos conocimos el curso anterior. La película elegida fue una de Robin Williams llamada en España Más allá de los sueños, cuya estética colorista y su plasticidad me habían llamado la atención.
El film cuenta la historia de un hombre que muere en un accidente y va a un cielo fabuloso, lleno de color y fantasía. Poco después, su mujer, pintora, se suicida pero va al infierno. El hombre decide arriesgarlo todo para bajar y rescatarla del abismo, aun a sabiendas de que igual ella no le reconocería.
En fin, nada de otro mundo. Al salir del cine, de hecho, María y yo continuamos juntos, tomamos algo, vimos al resto de la gente mientras hacían botellón... pero de algún modo decidimos permanecer unidos esa noche, como si fuera algo que nos debíamos el uno al otro.
Ya en casa unos días después escribí esta canción. El mensaje de la película -y su estética, sobre todo- me inspiraron para escribir esta letra sobre un amor que perdurara «más allá de la muerte», pues ese es su título.
El disco Celebrity Skin de Hole seguía en mi cabeza y, al menos en mi opinión, su influencia es notable en este tema. También una demo de Washing Machine, el grupo de mi primo, cayó en mis manos por esas fechas y no paraba de escucharla muerto de una sana envidia.
Cuando el grupo Delorean quedó oficialmente disuelto, Antonio y yo regresamos a nuestros orígenes, es decir, a la intimidad de mi habitación, donde ensayábamos canciones nuevas que grabábamos, como siempre habíamos hecho, en mi radiocassette. Una de esas sesiones del año 2000 es la llamada A New Beginning, a la que sigue otra cinta que ha desaparecido, en la que se incluyen, si mal no recuerdo, 'Amnesic' y 'Beyond Death' (y quizás alguna otra). Para el tema que nos ocupa, Antonio trabajó unos riffs de guitarra que a mí me parecieron perfectos. Existe, además, otra cinta con demos que él posee, por lo que espero recuperarla pronto, aunque creo que consta básicamente de los primeros ensayos caseros del grupo en 1998. En 2003 volví a grabarla en solitario con la ilusa intención de dejar constancia de todo mi catálogo en formato digital mp3.
Otro disco que me marcó enormemente cuando salió publicado a finales de 1998 fue el esperadísimo Celebrity Skin de Hole. Fue inevitable que su primer single, la canción homónima compuesta entre Billy Corgan, Eric Erlandson y Courtney Love, influyera en mis propias creaciones.
Así, y aunque no lo parezca, otra mediocre cara B compartía el mismo riff de guitarra aunque con un tempo distinto. Eléctrica y melódica, 'Water Me' ('Riégame') venía a ser una súplica para que la otra persona te cuidara incondicionalmente.
Con el tiempo, a medida que depuraba la letra y pasaba más tiempo con mi guitarra acústica, terminé adaptándola a dicho formato, disfrutando más en su versión arpegiada y pausada. De este modo decidí grabarla en diciembre de 2004 y aún después en 2006.
El mensaje de 'Water Me' es amargo y anuncia una ruptura. El que abandona deja a la chica embarazada, esta le suplica que se quede y, para colmo, parece existir una tercera persona, otro «él». La elección de la línea «look back in anger» (recordar con ira) es a propósito, un guiño a la obra de teatro del mismo título. Polémica y sobre un triángulo amoroso, en los años cincuenta dio lugar al grupo literario descrito como los «jóvenes rabiosos» (angry young men). No podría ser más apropiada.
Después de todo un año escuchando sin cesar a los Pixies y las Breeders resultaba natural que escribiese un tema tratando emularlos. El álbum Pod de las últimas me parecía increíble (aún hoy día), y por eso compuse esta sencilla canción llamada 'When I Tried To Paint' ('Cuando intenté pintar'), que obviamente es una referencia a 'When I Was A Painter' de dicho disco. Lástima no llegar a las suelas siquiera del talento de mi adorada Kim Deal.
Continuando con los textos basados en experiencias pasadas, para esta rareza me inspiré en algo que me había ocurrido quizás un par de años antes en la Academia de Pintura a la que asistía como alumno. Allí me dedicaba a perder mi tiempo escuchando y venerando a Maribel y Hella, chicas mayores que yo, misteriosas, grunge, modelos a seguir, diosas, musas y salvadoras de esta cándida alma rota mía. A ambas les había dedicado mi tema 'Amnesic' y a Hella le había incluso propuesto tocar el bajo en nuestro recién formado grupo, Delorean. Durante un periodo fugaz habíamos compartido otra formación de la que hablaré más adelante, junto a Natalia y Roberto (luego, también en Delorean), Sittin' On A Chair.
Un día la dueña de la Academia, nuestra profesora, nos reunió a todos porque, al parecer, habían forzado la puerta de una de sus estancias privadas y creo recordar que se habían llevado algo. Si no directamente, me acusó a mí de estar detrás del suceso -o, al menos, al grupo de personas con las que me relacionaba-, lo cual era totalmente falso. Cualquiera que me conozca lo más mínimo podría corroborarlo. Quizás solo lo insinuó, pero el modo en que me avergonzó no cayó en el olvido.
Así, cuando seguí rebuscando entre mis miserias pasadas para escribir una letra, y con la canción de las Breeders en la cabeza, opté por adaptar mis sentimientos a la melodía que estaba esbozando. Una vez más, es fácil encontrar una referencia a los Pixies en la misma, cuando hablo de alguien «degradante con lápiz de ojos». El término debaser (=degradante) es además el título de una de las canciones más célebres del grupo de Boston. Otro guiño a las Breeders es la mención a su aclamado single 'Cannonball'.
when i tried to paint
the lady said i was a thief
and i couldn't escape
would you run away with me?
fell into the crib
a denial
a debaser with eyeliner
she's got a cannonball
pointing at my way
i'll never tell on you
it's just a mockery
when i tried to paint
the lady said i wasn't good
but will she repent?
you sink into turpentine
spin all the day without a lie
cuando intenté pintar
la señora me dijo que era un ladrón
y no pude escapar
¿huirías conmigo?
me caí a la cuna
un rechazo
una degradadora con lápiz de ojos
elle tiene una bola de cañón
apuntando hacia mí
nunca me chivaré
solo es una broma
cuando intenté pintar
la señora me dijo que no era bueno
pero ¿se arrepentirá?
húndete en aguarrás
da vueltas todo el día sin una mentira
Es una lástima que haya perdido las sesiones de grabación en las que aparecía incluida.
Esta es una canción que relata la vez en que estuve a punto de morir.
'Dogs In The Ocean' ('Perros en el océano') es un ejemplo deliberado de composición adrede. Lo normal es que las canciones surjan sin más, sin buscarlas, en un acto de inspiración, como se suele decir. Rara vez me pongo en serio con la guitarra, un boli y un papel «a ver qué sale». No obstante, siempre es bueno que la inspiración, cuando llegue, te encuentre trabajando.
Pero en este caso decidí escribir un tema marcando yo mismo las normas. En lugar de ser un simple medium del flujo creativo, busqué a posta los acordes y el sentimiento, cosa que, insisto, no es nada habitual en mi forma de escribir.
Mi intención era componer mi propio 'Something In The Way'. Dicha canción describe las vivencias de un joven Kurt Cobain pasando algunas noches en soledad bajo un puente. Más tarde se revelaría que dicha información no era cierta del todo, sino más bien una exageración del propio Kurt para dar más magnitud a sus sentimientos. La cosa es que yo pretendía hacer algo parecido: narrar en una canción una experiencia triste que me hubiera ocurrido en la infancia.
Así, empapado además del tono melancólico del unplugged de Alice In Chains, fui dando con los acordes adecuados para plasmar la emoción que quería transmitir.
El texto, obviamente, se fue construyendo sobre la marcha, y esta es la historia que quise compartir. En el año 1992, cuando yo contaba con 12 años, fui atacado por un grupo de perros mientras jugaba con mi hermano en la orilla de la playa. Ingenuo, al ver cómo se acercaban, me metí dentro del mar en lugar de salir, como hizo sabiamente mi hermano. Supongo que mi instinto me traicionó. Y de repente me vi rodeado de cuatro o cinco perros que mordían y arañaban mi carne, desgarrándome y hundiéndome cada vez más. Yo trataba de zafarme de ellos, golpeándoles, mientras nos adentrábamos más profundo. Todo sucedió muy despacio, pero en cuestión de minutos (o segundos) un bañista, un hombre gordo, nadó hasta mí, alcanzándonos y liberándome de los salvajes animales. Mi cuerpo quedó magullado, había tragado mucha agua y estaba traumatizado, por lo que exploté en lágrimas.
Seis años después desenterré tan vívido recuerdo para componer la canción que deseaba encontrar. Todo encajó y así surgió la historia de 'Dogs In The Ocean'.
Es un tema acústico, por tanto, delicado y frágil, muy íntimo y personal. Al poco de escribirlo, lo pude ensayar junto a mi inseparable y querido Antonio. Hice algunas grabaciones y ahi permaneció hasta que mucho después, ya en 2005, tuvimos la oportunidad de preparar un show unplugged con el grupo key. En un guiño personal, comenté a Antonio la posibilidad de rescatar este tema, aunque al final lo descartamos en favor de 'In My Head', más sencillo para que Migue, el bajista, se lo aprendiera en unos días. No obstante, en otro de mis sets acústicos ya como Diego Coen en solitario, la incluí para debutarla en directo en el Sun Festival del año 2008.
little boy in the ocean
feeling trapped in the sand
screaming loud but there is no one
as they come you can't escape
i'm with dogs in the ocean
i'm with dogs in the sea
feeling their jaws on my skin
wild dogs in the sea
asi drown i can see the sunshine
and their claws on my back
i cease to breathe and close my eyes
it's too late to think i'll grow up
fat man, save me
fat man, help me
niño en el océano te sientes atrapado en la arena gritando fuerte pero no hay nadie mientras vienen, no puedes escapar
estoy con perros en el océano estoy con perros en el mar siento sus mandíbulas en mi piel perros salvajes en el mar
mientras me ahogo puedo ver el sol y sus garras en mi espalda dejo de respirar y cierro los ojos es demasiado tarde para pensar en crecer
A finales del prolífico verano de 1998 escribí una canción titulada 'Taint' ('Sucios') que, al igual que 'She's In A Hole', era un pequeño homenaje a Marilyn Monroe. Como ya dije, me interesé bastante por su figura y su trágica existencia. Pese a todo el glamour que la rodeó, en realidad se sentía sola y desamparada, utilizada y vejada por un sistema que no hacia sino abusar de ella.
Me hice con una biografia de MM que incluía poemas inéditos, quizás lo que más me cautivó ya que mostraban a la verdadera Marilyn desnuda, frágil, decadente y desapasionada. Me apoderé de fragmentos de dichos poemas para componer la letra de 'Taint', tratando de homenajear modestamente a la difunta estrella.
La música, tal como su título indica, también es sucia aunque melódica. En el estribillo, el puente y la última estrofa añadí algunas líneas propias, expresando la idea del fracaso o la imposibilidad de levantar el vuelo. El resto del texto está tomado, insisto, de algunos poemas de la actriz. He aquí un enlace a una recopilación de los mismos (en inglés): http://www.immortalmarilyn.com/HerPoetry.html
i want to tell what's on my mind
taint dish, taint wish
flinging by
before i die
you could rescue me
but i am lost
you can't fly
you fly low
i can feel life coming closer
when all i want is to die
we float above dark water
i might be wrong
i'll shed skin like an angel
a rose or a cactus
the dress you wore
the day i fell off
tear petals off and tell a lie
simplicity, i need you
to lead my life in a different way
when i'm forgone
quiero contar lo que hay en mi mente platos sucios, deseos sucios arrojados con violencia antes de que muera pudiste salvarme pero estoy perdida no sabes volar vuelas bajo puedo sentir cómo se acerca la vida cuando lo único que quiero es morir flotamos sobre agua negra pero podría estar equivocado
mudaré de piel como un ángel una rosa o un cactus el vestido que llevabas el día que me caí arranca pétalos y di una mentira sencillez, necesito que dirijas mi vida de un modo diferente cuando me sacrifico
'No One Deserves It' ('Nadie se lo merece') es una de esas canciones que de vez en cuando necesito escribir para recordarme quien soy y cuál es mi lugar en el mundo. Enérgica, sincera y rabiosa. Llena de verdades sobre mi persona.
Musicalmente me recuerda a 'Over The Edge' de los Wipers, un grupo punk rock de Portland de los ochenta. A nivel lírico, como digo, palabras arrancadas en una confesión son escupidas sobre la furiosa guitarra.
i am the ugly loser again
the same who drowned
don't you recall?
i have to show i'm still alive
i'm sick of showing
never gonna go
hate this, hate that
you can beat all of us
living in the hole
means missing a lot
to mend is to spoil, for me, yeah
i showed my pain
and they all come pretenfing they're strong
and think they're kings
just choking the weak
my tortured soul wants to leave
but i can't leave
with your complaint
i can't even explain myself
oh well but no one deserves it
soy el perdedor feo otra vez el mismo que se ahogó ¿no te acuerdas? tengo que demostrar que sigo vivo ya estoy harto de demostrar
nunca me voy a ir
odia esto, odia aquello podéis derrotarnos a todos vivir en el aguejero significa echar mucho de menos arreglar es estropear para mí, sí mostré mi dolor
y todos vienen fingiendo ser fuertes y se creen reyes asfixiando al débil mi torturada alma se quiere marchar pero yo no puedo
con tu queja ni siquiera me puedo explicar oh, bueno, pero nadie se lo merece
Aunque la comencé a escribir en el verano de 1998, no fue hasta ese invierno cuando terminé su letra. Al principio no sabia realmente qué pretendía expresar, pero una nueva sensación de fracaso ocurrida en una noche de alcohol me puso la inspiración en bandeja.
Después de apenas haber cruzado una palabra con ella desde 1996, la noche a la que me refiero volví a hablar con Ángela ya que circunstancialmente hicimos un botellón juntos. Mis nervios/excitación/desinhibición etílica motivaron que tratara de aproximarme a ella y excusarme por mi ingenua actitud de aquella época. Ella sonreía y seguro que en realidad casi ni ide acordaba de lo sucedido, tan solo fui una cara más en su lista de caprichos temporales. Para mí, en cambio, supuso un trauma y el endiosamiento o mitologización de su personaje.
La cosa es que intenté arreglarlo y comencé a hablarle como si nada, partiendo de cero y con mis mejores intenciones. Ella se limitaba a escuchar y asentir en plan «No pasa nada» mientras yo, la verdad, creo que hacía el ridículo.
Arreglar las cosas, para mi, era estropearlas.
Aparte de este desafortunado y absurdo encuentro, el resto del texto de 'No One Deserves It' vuelve a mostrar mi desprecio por mí mismo, por mi entorno (del que «nunca me voy a ir», por mucho que lo desee), o por los violentos que pululan impunemente por la vida.
El estribillo, en cambio, incide en los prejuicios u opiniones preconcebidas que tanto se dan en los pueblos, no dándote la oportunidad siquiera a mostrarte tal cual eres.
'No One Deserves It' es, en fin, una catarsis emocional personal, rabiosa, llena de dolor e impotencia. Es el alarido de un gris y vacío corazón roto, de un alma congelada que se limita a vagar por un mundo cruel.
Dentro de la tanda de canciones que compuse en el verano de 1998 durante una supuesta crisis creativa, la llamada 'Vanity Act' ('Acto de vanidad') es la única que carece de una temática específica. En efecto, sus versos no son más que líneas sin sentido que encajaban bien (o al menos, para mí). El título, por ejemplo, fue algo que se me ocurrió un tiempo antes y que elegí por su sonoridad.
Así pues, durante las estrofas se abordan pinceladas multitemáticas que van desde la sexualidad al remordimiento, de las modas y su falta de originalidad a la ingenuidad propia de la juventud. El estribillo, en cambio, enfatizaba el melancólico sentimiento de perder la inocencia, pues a eso se refiere el «odiar el techo bajo el que me doman».
they say we're a trend
they say they're pearls
don't know if we should laugh
when they drown
hate them, fuck her
kiss them, lick us
swallowed, sorrowed
everyone's easy
love me, rip me
and make her blush
waiting, threatening them with flying
dust and poison
your head is hollow
tortured, you have to thank your thirst
pierce me, pay me
you can even hate
follow the sorrow
you're in school again
i miss the feeling of being strained
i hate the ceiling under i'm tamed
she says we're dead
in her heaven
gardens of hate
all over the world
angels and devils masturbate
they spank themselves
so why can't we do it?
we are excited, we are confused
we just can't help it
we don't know the truth
don't mind if there's a hope
we won't buy it
we lose and lose
dicen que somos una moda dicen que son perlas no sé si deberíamos reírnos cuando se ahoguen ódiales, fóllatela bésales, lámenos tragado, apenado a todos les da igual ámame, desgárrame y haz que se sonroje esperando, amenazándoles con volar polvo y veneno tu cabeza está hueca torturado, tienes que dar gracias por tu sed penétrame, págame incluso puedes odiar persigue a la tristeza estás en el colegio otra vez
echo de menos el sentimiento de estar tenso detesto el techo bajo el que me domestican ella dice que estamos muertos en su cielo jardines de odio por todo el mundo ángeles y demonios se masturban se azotan, así que ¿por qué nosotros no?
estamos emocionados y confundidos no podemos evitarlo desconocemos la verdad no importa si existe una esperanza no nos la tragaremos perdemos una y otra vez
'Vanity Act' no pasó de ser una canción segundona dentro de mi repertorio, aunque ocasionalmente disfruté interpertándola, como demuestra una grabación que efectué de la misma ya en 2007. Las demos anteriores han desaparecido.
Esta rareza forma parte de mi imaginario EP del verano de 1998. Lamentablemente, acabo de descubrir que he perdido la(s) grabación(es) que había hecho de ella a través de mi recién adquirida cutre mesa de mezclas.
'Khoua Her (Queen Of Minnesota)' ['Khoua Her ('Reina de Minnesota')] recrea dos terribles sucesos recogidos por la prensa en esas fechas. La primera parte de la canción se refiere al asesinato por parte de una mujer depresiva de sus seis hijos. La culpable, una joven de 24 llamada Khoua Her -de Laos aunque ciudadana americana y residente en Minnestoa- los fue llamando de uno en uno para acto seguido ir estrangulándolos. La escena que encontró la policía fue dantesca.
El segundo y espeluznante caso ocurría en las islas británicas. Dos menores torturaban, violaban y finalmente asesinaban a un tercero de apenas cuatro años.
Mi horror ante estas impactantes noticias se transformó en letras que necesitaba escupir. La condición humana cada vez me parecía más ruin y denigrante.
En mi mente, la historia de Khoua Her era la de una mujer enferma que había matado a sus hijos buscando llamar la atención. De ahí que la subtitulara «Reina de Minnesota», como si su único afán fuera salir en las noticias y ser popular aunque en trágicas circunstancias. De hecho, en mi versión ella se intentaba suicidar en última instancia, buscando atraer nuevamente los objetivos de las cámaras.
La historia real es más triste. Khoua Her, refugiada de 24 años, estaba depresiva tras haber sido abandonada por su marido. No buscaba fama, obviamente. Vivía en condiciones deplorables cuando fue ejecutando uno a uno a sus seis hijos. Actualmente cumple condena.
La música de esta canción era, en cierto modo, muy Sonic Youth. Al menos, imaginaba que era perfecta para que Kim Gordon la cantase. Se arrastraba sobre un bajo sucio y distorsionado, a un ritmo convulso. Luego, el estribillo era más melódico e incluso pop.
Contenía una intro arpegiada en la que leía el titular de la primera noticia: «Minnesota: kills her six children and tries to commit suicide».
Por desgracia, la(s) grabación(es) que hice con la mesa de mezclas han desaparecido y ahora mismo no poseo ninguna en mi poder.
[Minnesota: kills her six children and tries to commit suicide]
she's sassy
she's the queen of the news
their little bodies
all over the floor
they bleed
she's queen of minnesota
she isn't like the others
she's got a crown
for killing her daughters and sons
strangled, she goes out of the room
in the garden with a gun
your little son is a raper
your little son is a killer
your adored little son thinks she's a doll
you beautiful son is raping dolls
his angel eyes don't lie
his angel eyes and his killer smile
and his tender smile
and his killer smile
[Minnesota: mata a sus seis hijos e intenta suicidarse]
ella es una fresca es la reina de las noticias sus cuerpecitos por todo el suelo se desangran
ella es reina de Minnesota no es como las otras
tiene una corona
por matar a sus hijos e hijas
estrangulados, sale de la habitación
en el jardín con una pistola
tu hijito es un violador
tu hijito es un asesino tu adorado hijito cree que ella es una muñeca tu precioso hijo está violando muñecas
sus ojos angelicales no mienten sus ojos angelicales y su sonrisa asesina y sus tierna sonrisa y su sonrisa asesina
La segunda de las canciones que escribí en esa frenética semana del verano de 1998 es 'Drown' ('Ahogarse'). Básicamente, trata del fracaso de una amistad, de un amor, de lo que sea. Es una de mis favoritas, sin duda, aunque nunca he conseguido tocarla en directo. Una vez iba en el setlist de un show acústico en solitario, pero me la salté.
Quise hacerla al estilo Mudhoney, una canción de amor y mugre.
Recuerdo una Fiesta de la Primavera en 1999 tras la cual nos fuimos al piso de Antonio y estuvimos tocando mis canciones. Él se acordaba de 'Drown', que iba en una de las cintas que le había pasado ese invierno de cara a buscar repertorio para Delorean, y le gustó mucho la parte de «On the moon, in the dark, in the water, in the mud».
Posteriormente, cuando el grupo se disolvió y los dos recuperamos nuestra tradición de ensayar a solas en mi casa, grabamos una serie de canciones que nos gustaban en especial, y entre ellas estuvo 'Drown'. Antonio improvisó un punteo al final de la misma que a mí me encantó.
this time i can't stand
what i'm thinking about
when you get right here
i'll be a star
when you get right here
i'll be in the dark
on the moon, in the dark
in the water, in the mud
this time i think i'll drown
i forgot i could die
i forgot you were by my side
should have known you were upset
should have known you were my friend
se me olvidó lo que necesito se me olvidó quién habías sido tumbado fuera junto al río nadie llora junto al río ahora no puedo pensar en ti esta vez no puedo soportar lo que estoy pensando cuando llegues aquí yo seré una estrella cuando llegues aquí estaré en la oscuridad en la luna, en la oscuridad en el agua, en el lodo esta vez creo que me ahogaré se me olvidó que pude morir se me olvidó que estabas a mi lado debería haber sabido que estabas dolido debería haber sabido que eras mi amigo
Un título provisional de la canción fue 'Mope' ('Lamento'). Estuve a punto de debutarla en directo como solista en 2008, pero al final opté por saltármela.
Durante el verano de 1998, de regreso en casa tras mi primer año universitario, y recién fundado el grupo Delorean, mi inspiración parecía estar en plena forma. Fue curioso porque. Por un lado, lo sensato era «parar» y mostrar lo mejor de mi repertorio a Antonio y Rafa para escoger los temas del futuro grupo. Así hice, en efecto, grabando la recopilación Live In A Hole y otras cintas con los primeros ensayos. Pero, por otra parte, cuando creía que estaba bloqueado a nivel compositivo, de repente en la misma semana escribí cinco temas.
El que analizamos ahora, 'Angel Belly' ('Barriga de ángel'), surgió un día mientras escuchaba el disco Vitalogy de Pearl Jam. Buscaba un sonido similar, y así di con los acordes sobre los que inserté su melodía. La letra fue adaptada de un poema que había escrito poco antes en el autobús de regreso al pueblo junto a Antonio. Mi idea era crear algo sobre la anorexia y el embellecimiento de las mujeres rollizas. Siempre me había llamado la atención que las tendencias artísticas modernas promovieran un canon de belleza raquítico. Si bien en otras épocas el ideal de belleza era distinto (como ejemplo, Las Tres Gracias), en los últimos tiempos ha nadie le había dado por pintar figuras angelicales obesas. Este detalle me parecía curioso y mi particular homenaje a las chicas que no podían adaptar su cuerpo a los caprichos estéticos del momento fue escribir esta canción en la que, a mi manera, elogiaba el hecho de que estuvieran rellenas y, aun así, pudieran parecer ángeles.
La última parte del texto es algo independiente, quizás un adentramiento en la psique de esta persona, siempre sujetas a la constante presión de dietas e imposiciones, obligadas a creer que nunca llegarán a ser lo que se supone que deberían ser.
she lies down on the bed
she cut her belly with the mirror
she sees her baby's spittle
she's still alive in a box
she's still alive in a jar
she's kept in pieces
but she won't be
what she's supoposed to be
and she's wild, she's sweet
she'll be your bib
she's crucified
she's dead alive
she's tasted, forgotten
oh she's a flower
she's full of rot, she's beautiful
ella bebe vino y está tan contenta ella come dulces ella traga dulces y está tan contenta ella vomita dulces y escupe el vino ¿está tan contenta? ella está rechoncha y es un ángel se tumba en la cama se corta en la barriga con un espejo mira cómo babea su bebé ella sigue viva en una caja sigue viva en un bote está guardada en pedazos pero ella no será lo que se supone que debe ser y ella es salvaje, es dulce será tu babero está crucificada está muerta en vida es saboreada, olvidada oh ella es una flor está llena de mierda, está preciosa
'Angel Belly' fue incluida en una versión alternativa que hice del recopilatorio Live In A Hole y que entregué a mi primo y sus amigos. Ya en 2003 la volví a grabar en un intento de aunar todo mi repertorio en mp3.
Probablemente, 'Blandish' sea la canción más visceral, rabiosa y personal que escribí en 1998. Como composición no tiene demasiado mérito: apenas 4 acordes, apenas 2 minutos. Letra explícita, sincera y directa, nada rebuscada o poética. La razón es obvia: fue escrita justo después de un desengaño/decepción amorosa.
Es el momento de poner algo de contexto. Ya he comentado que, más o menos, había pasado mucho tiempo -casi todo el instituto- tonteando con la persona equivocada. Ella, Fátima, tenía novio y, aunque me seguía el juego creando quizás malentendidos, yo daba por sentado que jamás podría pasar de eso. Estuvimos juntos en el curso del 1994/95 y en el último, 1996/97, y siempre estuvimos muy unidos. Todos pensaban que había algo entre nosotros pero, lamentablemente, nada llegó a ocurrir. Es posible que yo no supiera leer sus señales o hubiera sido demasiado ingenuo o imbécil y no me pudiera creer que ella, tan atractiva y con novio, pudiese haber querido algo conmigo. Lo cierto es que el instituto terminó y, aunque nuestro tonteo era absoluto, jamás sucedió nada. Tampoco era un acoso y derribo,de hecho, recuerdo pensar en aquellos momentos que nuestra relación era como una montaña rusa con sus subidas y bajadas.
Al final, ella repitió y yo me marché a la Universidad.
Y todo estuvo bien.
Pero, en el mes de junio de 1998, ella volvió a contactar conmigo para que la ayudase con el papeleo de Selectividad y otras excusas simplonas para poder vernos. Yo, que estaba totalmente en sus manos, obedecía sin cuestionar. Había complicidad, nos llamábamos por teléfono, quedábamos con una cierta frecuencia...
Luego llegó el día clave que provocó que escribiese esta canción, 'Blandish', cuyo título viene a significar algo así como 'Adular' o 'Lisonjear'. Sé que no es un término muy usual, pero me cautivó su sonoridad. Pues bien, hablamos por teléfono porque por fin aprobó y celebraban la Fiesta de Fin de Curso. Me invitó a acudir con ella, pese a que yo ya estaba fuera del instituto, y quedamos en que me llamaría el viernes, cuando yo llegara de la capital, para citarnos con más exactitud.
Os podéis imaginar cómo pasé la semana. Lo rápido que cogí el autobús de regreso a casa. Lo alto de mis expectativas, después de todo este tiempo.
Lo largo de la espera, sentado como un idiota junto al teléfono.
Hora tras hora.
Y la llamada nunca llegó.
El pellizco en el corazón durante esa eterna noche.
La decepción en mi alma. Mi pesadumbre. Las tristes canciones que escuché. La oscuridad.
Al día siguiente, sábado, salí, y un amigo me comentó que había visto a Fátima la noche anterior cuando salieron de marcha tras la cena de fin de curso, recalcándome lo buena que estaba.
El terrible daño emocional en mi sistema.
Estas son las circunstancias que me hicieron desahogarme escribiendo 'Blandish'. Poco después, volvimos a coincidir pero esta vez en mi facultad (!), ya que, cosas del destino, hacían los exámenes de Selectividad justo allí. Nos encontramos y ella percibió mi frialdad y me pidió perdón por no haberme llamado excusándose en que le daba palo -¡a estas alturas de la película!- y yo fui un idiota y me derretí a su lado.
Volvimos a compartir algunos momentos íntimos a comienzos de ese verano. Ella me seguía llamando, yo sabía que tenía novio y no sabía bien cómo actuar. Me propuso que nos escribiéramos cartas (!). Yo le confesé mis sentimientos. Ella me dijo algo así como que estaba confusa y había tomado algunas decisiones erróneas en su vida (por lo que intuí que ya no estaba con su novio), pero que no me desanimara, que quien la sigue, la consigue.
Hubo más tiras y aflojas en los meses/años sucesivos, pero no son relevantes para la historia de esta canción. Ella nunca fue mía aunque siempre hubo algo especial entre nosotros, algo que en mi cabeza aún perdura y me atosiga, acechando mis sueños cada cierto tiempo.
Supongo que no era nuestro destino estar juntos. Tampoco creo que yo lo hubiera deseado.
El texto de 'Blandish', como podéis imaginar, es pura rabia tras haber sido plantado vilmente. Es un desahogo, un grito, un exorcismo de apenas 1 minuto al más estilo punk rock. Es mi 'tourette's'.
i feel so deceived and betrayed
doesn't matter anyway
hanging on the phone your call
you're my queen of lies, my lies
you blandish my heart
you will stick a thorn into my heart
wasting all my time tonight
grieved again 'cause of my past
mi ataque al corazón, mi corazón no eres nada en mi corazón el alcohol en mis venas no eres nada en mi corazón me siento tan engañado y traicionado no importa, de todas formas esperando al teléfono tu llamada eres mi reina de las mentiras, mis mentiras tú me adulas el corazón me clavarás una espina en el corazón perdiendo todo mi tiempo esta noche apenado otra vez por culpa de mi pasado
Desde un primer momento, estuvo claro que la canción era un punto fuerte para el directo. La incluí en la recopilación que entregué a Antonio unas semanas después para empezar Delorean; la ensayamos y, ya con Rafa a la batería, se nutrió de una fuerza descomunal. Roberto propuso que la alargáramos un poco más, añadiendo algunos «yeah yeah» adicionales entre estrofa y estrofa.
En el verano de 1999, sumido en una nueva crisis personal, abandoné el grupo que yo mismo había fundado. No le veía el sentido a seguir vivo, así que pertenecer a un estúpido grupo de rock que había perdido el norte era lo que menos me importaba. Antonio me trató de convencer e ilusionar con el argumento de la energía y el subidón que suponía tocar 'Blandish' en directo.
Cuando ya todo hubo terminado, disfruté tocando otras versiones más tranquilas o melódicas de 'Blandish', siempre en un ámbito doméstico.
Por todo esto, 'Blandish' es una canción que siempre me recordará un fracaso.
Sesiones de grabación:
Mixing Board (x3, 1998)
FX (1998)
Live In A Hole (recop, 1998)
Delorean: ensayos caseros (x2, 1998/99)
Delorean Live (1999)
Forgotten Session (2003)
Directo:
15/05/1999: Delorean, Parque Infantil (Écija).
05/1999: Delorean, Encuentro Grupos Locales. Fiesta privada nave de Roberto (Écija).
Al igual que en 'Wounded', la temática de 'Tender Rope' ('Tierna cuerda') ahondaba en la situación de abuso y maltrato hacia una mujer. Si bien la primera redunda más en la violencia física y habla de «besar un moratón», esta se centra más en la tortura psicológica. La canción, delicada, melódica y hermosa, narra en primera persona cómo esta víctima es abandonada y empujada a decidir entre aferrarse a su «tierna cuerda», una soga que separa la vida de la muerte, o seguir luchando para arrastrarse en una dolorosa existencia.
La música y su melodía son de lo más pop que jamás he compuesto. En cierto modo me recuerdan a la gran 'Jennifer's Body' de Hole. Grabé una versión con mi hermano aporreando unas cajas a modo de batería y la incluí en el recopilatorio Live In A Hole que entregué a Antonio ese mismo verano.
De nuevo todo mi imaginario se pone a merced de esta bella canción para tratar de expresar la angustia, la soledad y la falta de ganas por vivir de esta persona. Sin ser para nada explícita -como 'Wounded'-, la letra de 'Tender Rope' habla de perder lo poco que se tiene (la dignidad), de estar tan enamorado/atado a alguien que serías capaz de dar y destrozar aquello que más amas. Aislamiento, desgaste emocional, ansiedad... las olas (los problemas y dificultades) cada vez son más altas...
Recuerdo mostrar la letra de la canción a Antonio y que este sonriera ante la línea «lo maté y lo volví a enterrar», sin duda no comprendiendo su verdadero significado. No era la muerte física de ninguna persona, sino poner fin a tus sentimientos, otra vez. Tratar de vaciar o enterrar tu corazón a sabiendas de que tarde o temprano volverás a perdonar a quien tanto daño te hace.
Pese al aprecio que le tengo a este tema, 'Tender Rope' no llegó a ser considerada para Delorean, siquiera. La recuperaba cada cierto tiempo, en casa, por el placer de tocarla. Ya con key mi cuerpo me pedía interpretar otras canciones diferentes, aunque en algún ensayo póstumo en 2010 con Adolfo a la batería la repesqué y dejó un buen sabor de boca. Por desgracia, y pese a conservar la práctica totalidad de dichas sesiones, ninguna grabación se hizo de esos días.